中国教育培训首选门户 【报名电话:010-51290949】

中华硕博网

您现在的位置:硕博网首页 > 在职硕士 > 硕士资讯
中华硕博网 WWW.CHINA-B.C0M   2009年02月13日    来源:中国教育在线
中华硕博网核心提示: 第一步:结构分析判定需要翻译部分的句型;英语的句子一般分为两大类:简单句和复合句。简单句是指没有从句的句子;复合句中有从句。基本句型:五种主语+谓语

第一步:结构分析

判定需要翻译部分的句型;

英语的句子一般分为两大类:简单句和复合句。

简单句是指没有从句的句子;复合句中有从句。

基本句型:五种

主语+谓语

主语+谓语+宾语

主语+系动词+表语

主语+谓语+间接宾语+直接宾语

主语+谓语+宾语+宾语补足语

汉语与英语的基本句型是比较类似的,但其用途有差别:

英语中的主语可以由名词、代词、动名词或者不定式来充当,谓语动词只能是动词,且必须有动词,宾语、表语由名词、代词、非谓语动词都可以。

汉语中主语是词都可以充当,谓语也是任何词都可以充当,宾语、表语也是任何词都可以充当。

在英语中判定句型,看有几个谓语动词,有一个谓语动词,一定是简单句,有一个以上的谓语动词,第一种情况是这几个谓语动词并列起来作谓语,第二种情况则是从句的出现。

句子的主干、修饰语、词与词的关系;

修饰语主要指定语、状语和插入语。

定语由形容词、名词、非谓语动词或者从句充当。

状语由副词、介词短语、非谓语动词短语或者从句来充当。

插入语由名词、名词短语或者从句充当的。

第二步:句子切分

把句子进行简化。

原则:

主干与修饰成分要分开

主句与从句要分开

并列成分要分开

多个修饰语要分开

多个从句要分开

很长的主语部分与谓语部分要分开

第三步:词义推敲

根据上下文,判定意向。

词义推敲包括以下几个部分

代词译成名词

把被动译成主动

把变化处理成重复

依据根据常识从各种词义中作出正确的选择;根据词的本意发挥想象力;根据相关的词进行搭配式处理;根据中心思想或者要害词对词义进行相应调整和加工。

第四步:审查核对

重点:

代词翻译是否到位

名词翻译是正确

动词翻译是否准确

修饰语与被修饰的对象之间是否能很好配合

从句和主句的逻辑关系

惯用表达方法

译文是否有常识错误或者逻辑错误

整个译文是否完整性

句子是否通顺

(编辑:佚名)